بدأت شيباتا كتابة الشعر وهي في الثانية والتسعين. وقد أشار عليها ابنها كينتشي وبسبب معاودة آلام الظهر لها بترك هواية عمرها، الرقص الياباني. وقد طلب منها الإبن الذي يبلغ الآن منتصف ستينات العمر أن تجرّب كتابة الشعر. (1911-2013)
1126 | 0 |
0 تقييم
إحصائيات تقييم ترجمة ' فوزي محيدلي ' لقصيدة ' مكعبات سكر قلبي ' لـ ' تويو شيباتا '
عدد التقييمات: 0; | معدل التقييم: 0
0
0
0
0
0
قيم ترجمة ' فوزي محيدلي ' لقصيدة ' مكعبات سكر قلبي ' لـ ' تويو شيباتا '
مشاركة القصيدة
الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.
يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.
ﺇﺿﺎﻓﺔ اﻟﻨﺺ اﻷﺻﻠﻲ
اﻟﺘﺒﻠﻴﻎ ﻋﻦ ﺧﻄﺄ
لقراءة هذه القصيدة وعشرات آلاف القصائد والترجمات الأخرى يتوجب تسجيل الدخول.
عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا.
ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮﺗﻲ
ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻭﺗﻔﻀﻴﻞ ﻭﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺼﺎﺋﺪ ﻭﺗﺮﺟﻤﺎﺕ اﻟﻤﻮﻗﻊ، ﻳﺘﻮﺟﺐ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮﻝ.
ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ ﺃﻭ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮﻝ ﻻ ﺗﺴﺘﻐﺮﻕ ﻣﻦ ﻭﻗﺘﻚ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭاﺣﺪﺓ، ﻭﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺰاﻳﺎ
ﻫﻞ ﺃﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ ﺃﻧﻚ ﺗﺮﻳﺪ ﺣﺬﻑ ﻫﺬﻩ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ
ﺑﺤﺎﻟﺔ ﺣﺬﻓﻬﺎ ﻓﺈﻧﻚ ﺳﺘﺨﺴﺮ ﺟﻤﻴﻊ اﻹﺣﺼﺎﺋﻴﺎﺕ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻬﺎ.