حشو - كارول آن دفي | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة ومسرحية اسكتلندية شغلت منصب شاعر البلاط البريطاني كأول امرأة تحتل هذا المنصب في أربعة قرون من 2009-2019، وهي حاصلة على جائزة الإكليل الذهبي للشعر عام 2021 وجائزة ت س إليوت للشعر عام 2005 (1955-)


1531 | 0 |




أضع عينتين صفراوين داخل بومة.
يا لنجاحي الباهر! أُصلح تكشيرة التمساح.
متبطلة. أخيط تلوي حنكليس.
أرتج، أطلق العنان لحوافز البغل الخلفية.
جامحة أمسك الخرقة الحمراء أمام عيني الثور
مجنونة. أنشر ريش النورس.
أثبت زمجرة متراصة لابن عرس.
شرسة. أخيط الزعانف على جسد الفقمة.
منحدرة. أثقب دقات قلب طائر السماني.

أحبها عارية واركعة
مدجنة دميتي الحية التي بلا حراك.
بكماء. وبعد ذلك أود ألا تخبر أحداً بما حدث.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ فوزي محيدلي)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Stuffed


I put two yellow peepers in an owl.
Wow. I fix the grin of Crocodile.
Spiv. I sew the slither of an eel.
I jerk, kick-start, the back hooves of a mule.
Wild. I hold the red rag to a bull.
Mad. I spread the feathers of a gull.

I screw a tight snarl to a weasel.
Fierce. I stitch the flippers on a seal.
Splayed. I pierce the heartbeat of a quail.

I like her to be naked and to kneel.
Tame. My motionless, my living doll.
Mute. And afterwards I like her not to tell.




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.