شاعر وناقد ومفكر ومترجم سوري لبناني، قاد الثورة الحداثوية في النصف الثاني من القرن العشرين، مما ترك أثرا كبيرا على الشعر العربي يشبه تأثير إليوت على الشعر الإنجليزي. حائز على جائزة العويس الثقافية دورة 2002-2003 في مجال الإنجاز الثقافي والعلمي. (1930-)
521 |
0 |
0 |
1
0 تقييم
إحصائيات تقييم قصيدة "الزمان الصغير" لـ "أدونيس"
عدد التقييمات: |
معدل التقييم: 0
5 star
0
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
0
لتقييم وتفضيل ومشاركة جميع قصائد وترجمات الموقع، يتوجب تسجيل الدخول. عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا
قيم قصيدة "الزمان الصغير" لـ "أدونيس"
الزمان الصغير 0
مشاركة القصيدة
إلقاء: أدونيس
"مزمور"
أين تنتهي المسافة، أين يبطلُ الخوف؟
أنادي الفراغَ أفرِّغُ الممتلئ. حتى الصوّانُ رخوٌ، حتى الرملُ يتأصّلُ في الماء – لماذا الطرقُ، لماذا الوصول؟
أَلنهارُ كسانا
بعباءاتِه القديمَةْ
أَلنهارُ بكانا هنا وبكَانا هناكْ
فاتحاً صدرَهُ للهزيمَةْ
راسِماً شارَةَ الملاكْ
فوق أشلائِنا وخُطانا.
** **
"طريق"
أيَهذا الطريقُ الذي يرفضُ أن يبدأَ
نحن وجهٌ رأى
فأحبَّ النهارَ أحبَّ الحضورْ،
كان في أرضنا إلهٌ نسيناهُ مُذْ نأى
وحرقنا وراءَهُ هيكلَ الشمع والنذورْ.
نحن صُغنا من الغيابْ
صَنَماً من ترابْ
ورجمناه بالحضورْ
بالطّريق الذي كاد أن يبدأَ،
أيهذا الطريقُ الذي يجهلُ أن يبدأَ.
** **
"لا كلماتٌ بيننا"
هل تتركُ الرمالُ أهدابَنا
هل يغسلُ الطوفانُ أرضَ القشورْ؟
تَفَتّتي واحْترقي يا بذورْ
لا كلِماتٌ بيننا لا صَدى -
تهدّمت قبل الطريقِ الجسورْ.
** **
"وداع"
قلنا لكِ الوداعَ من سنينْ
قلنا لكِ المرثيَةَ التائبَةْ،
يا هالة الملائك الميّتين
يا لغة الجرادة الهاربَةْ.
أَلكلماتُ احتَقَنتْ بالوحولْ
أَلكلماتُ ازّيّنتْ بالمخاضْ -
عادَتْ لنا أرحامُنا الغائبَةْ
وها هي الأمطارُ والسيولْ
يا لغة الأنقاضْ
يا هالة الملائكِ الميِّتينْ.
** **
"موت"
نموتُ إن لم نخلقِ الآلهَةْ
نموتُ إن لم نقتلِ الآلهَةْ -
يا ملكوتَ الصخرةِ التائهَةْ.
** **
"الرياح المضيئة"
أَلرياحُ التي تُطفِئُ ، الرياحُ المضيئَةْ
لم تزلْ خلفَنا بطيئَةْ.
نحن والرعبُ في الطريقْ
بَرَدى بيننا والفراتْ
كم حملناهما في القفارْ
رايةً من غبارٍ وغارْ
وهمسناهما صلاةْ -
بَرَدى والفراتْ.
والرياح التي تُطفِئُ ، الرياحُ المضيئَةْ
لم تزلْ خلفنا بطيئَةْ.
** **
"القوقعة"
مَرَّ في أهدابنا وجهُ المدينَةْ
ضائعاً تحت جليد الأقنعَةْ
فهتفْنا
نحن نحيا في تجاويفِ المدينَةْ
كالحلازين وراء القوقعَةْ،
أيّها الرفْضُ اكْتَشِفْنا.
** **
"أرض الغياب"
هي ذي أرض العذابْ
لا غَدٌ آتٍ ولا ريحٌ تُضيءُ
أيُّ صوت سيجيءُ
يا أحبّائيَ في أرض الغيابْ.
** **
"رسالة"
أَلبلادُ التي حلمنا بها وفَتحْنا إليها الطريقْ
أُفقاً جَرحتْه الجفونُ الخجولَةْ،
أمسِ في كبرياء الجنون الصديقْ
واحتضار الطفولَةْ
أمسِ جُعْنا لها ورسَمْنا
صورةً باسمها وهالَةْ
وكتبنا إليها رسالَةْ -
أَلبلادُ التي جَرحتْها الجفونُ الخجولَةْ.
** **
"التائهون"
أَيها التائهونَ الحَيارى
أَلذين يجيئونَ قبل الطريقِ،
أَلذين يجيئونَ قبل النداءْ
باسْمكمْ يتقدَّم فجر السماءْ
ساحراً آخذاً كالحريقِ
ولكم أرضنا وجميلاتُنا العذارى
ولكم، في الرياح العنيدَةْ،
كُتبت هذه القصيدَةْ،
أيّها التائهونَ الحَيارى.
** **
أَلقدرُ اهتزَّ على البِحارْ
وانكسرتْ خواتمُ الخرافَةْ
وها هِي الأغوارْ،
فاتْركْ لنا أن نزرعَ الشطآنَ بالمحارْ
أن نُرْسيَ الفلّك على صِنّينْ
واتركْ لنا أن نصعقَ التنّين
يا سيّدَ الخرافَةْ.
وحينما تنتحبُ الأجراسُ والطريقْ
في هجرة الشمس عن المدينَةْ
أيقظْ لنا، يا لهبَ الرّعدِ على التلالْ
أيقظْ لنا فينيقْ -
نهتفْ لرؤيا نارِهِ الحزينَةْ
قبل الضّحى وقبل أن تُقالْ
نحملُ عينيه مع الطريقْ
في عودةِ الشمس إلى المدينَةْ.
** **
أَلخيوط التي نسجتْها الجذورْ
بين أهدابنا والغبارْ
أُثقلتْ بحطامِ النهارْ
أُثقلتْ بالجسورْ-
هي راياتُنا في رحيل الغُبارْ.
** **
"الطوفان"
إِذهَبي، لا نُريدكِ أن تَرجعي يا حمامَةْ
إنهم أسلموا لحمَهم للصخورْ
وأنا - ها أنا أتقدّمُ نحو القرار السحيقْ
عالِقاً بشراع السفينَةْ.
إنّ طوفانَنا كوكبٌ لا يدورْ
إنه غامرٌ عتيقْ -
ربّما نَتنشَّقُ فيه إلهَ العصور الدَّفينَةْ
فاذهبي، لا نريدُكِ أن ترجعي يا حمامَةْ.
** **
"الزمان الصغير"
أَلسرابُ المُرائي لنا والنهارُ الضَريرْ
ولنا جُثَّةُ الدّليلْ،
نحن جيلَ السفينَةْ
نحن أبناءَ هذا الزمان الصغيرْ.
أسْلمتْنا البحارُ الأمينَةْ
البحارُ التي تُرتِّلُ مرثيّةَ الرّحيلْ
أسْلمَتْنا إلى المتاهْ -
نحن جيلَ الحوارِ الطّويلْ
بين أنقاضِنا والإلهْ.
** **
"المدينة"
نارُنا تتقدّم نحو المدينَةْ
لِتهدّ سريرَ المدينَةْ.
سنهدّ سريرَ المدينَةْ
سنعيشُ ونعبرُ بين السّهامْ
نحو أرض الشفافية الحائرَةْ
خلف ذاك القناع المعلّق بالصخرة الدائرَة.
حول دوّامة الرّعبِ
حول الصدى والكلامْ
وسنغسلُ بطنَ النهار وأمعاءَه وجنينَهْ
وسنحرق ذاك الوجودَ المُرَقَّعَ باسم المدينَةْ
وسنعكسُ وجهَ الحضورِ
وأرضَ المسافاتِ في ناظر المدينَةْ؛
نارُنا تتقدم والعشب يولد في الجمرة الثائرَةْ
نارُنا تتقدّمُ نحو المدينَة.
** **
الآراء (0)
نحن نمقت الإعلانات، ولا نريد إدراجها في موقعنا، ولكن إدارة هذا الموقع تتطلب وقتاً وجهداً، ولا شيء أفضل لإحياء الجهد من القهوة. إن كنت تحب استخدام هذا الموقع، فما رأيك أن تشتري لنا كاسة قهوة على حسابك من هنا :)