لمتابعة جميع شعراء الموقع يتوجب تسجيل الدخول.
عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا
شاعر فرنسي يعد واحدا من أبرز شعراء فرنسا المعاصرين (1935-2006)
9794 | 0 | 2 | 10 | إحصائيات الشاعر
كونياك، الكثير من الكونياك.
...
1.1k | 0 | 1 | 0اسم محفور
...
1k | 0 | 1 | 0ممرّات
...
1k | 0 | 1 | 0فندق سياحي
...
986 | 0 | 1 | 0صباح
...
976 | 0 | 1 | 0طيران ليلي
...
946 | 0 | 1 | 0مطار (برشلونة)
...
944 | 0 | 1 | 0مضيق
...
935 | 0 | 1 | 0أمام البحر
...
934 | 0 | 1 | 0لي أيام
...
920 | 0 | 1 | 0تشكل القصائد المترجمة هنا، للشاعر الفرنسي كلود استيبان (1935-2006)، جزءا من كتاب يحمل عنوان (أرق، يوميات)، (تضمن عشرين نصا) كان نشره الشاعر العام 1991 عن منشورات (فوربي). وهو كما يدل عنوانه، مجرد (يوميات) على شكل قصائد شعرية كتبها خلال رحلة قام بها الشاعر الى اسبانيا، حيث تجول في مختلف مناطقها. هذه الرحلة، وصفها الشاعر يومها، بأنها كانت بالنسبة اليه بمثابة وسيلة لإعادة اكتشاف لغته الأم. فكما هو معروف، ينتمي استيبان الى منطقة الباسك، حيث ان والده من الباسك الفرنسيين، وأمه من الباسك الاسبانيين. وقد نشأ في ظل اللغتين الفرنسية والاسبانية، لكنه اختار منذ مطلع حياته اللغة الثانية كوسيلة تعبير، من دون أن ينسى اللغة الأولى، التي كتب بها قليلا، وترجم منها، العديد من كبار الشعراء الناطقين بها. يوميات، تنجح كثيرا لتصوير اليومي والمهمل، وكأنه يعيد بذلك إنتاج أسطورة خاصة به، مع العلم ان اللغة الشعرية هنا، تختلف كثيراً عن لغة استيبان التي عرف بها والتي عرفت توهجها في (مصادفات الجسد والحقيقة) و(مراثي الموت العنيف) وغيرها من المجموعات التي جعلته واحدا من أبرز شعراء فرنسا المعاصرين. المصدر: اسكندر حبش
لتقييم وتفضيل ومشاركة جميع قصائد وترجمات الموقع، يتوجب تسجيل الدخول.
عملية إنشاء حساب جديد أو تسجيل الدخول لا تستغرق من وقتك دقيقة واحدة، وتتيح لك العديد من المزايا
تم إرسال الترجمة بنجاح
سوف تتم مراجعة الترجمة وإرسال إشعار لك عند الإضافة