سوناتا-أعرف أن هناك جرحًا لن يندمل أبدًا - إدنا سانت فنسنت ميلاي | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة وكاتبة مسرحية أمريكية حاصلة على جائزة البوليتزر للشعر عام 1923 (1892-1950)


43 | 0 |



أعرف أن هناك جرحًا لن يندمل أبدًا
ليس من عطف وموت
لكن من حب تحوّل إلى رماد ونفَس
خرج من الجمال ولن ينمو ثانية
العشب على ذلك الأكر المجروح، مع أنني أبذر
بذورًا صغيرة هناك كل سنة، تُورثها السماء
أجواءها الدافئة النازحة، في الأسفل،
لها ذات مرارتها، وويلها القديم.
يجب أن تحطم العاصفة أبريل،
ويجب أن يُسوّي المطر أغسطس
أستطيع أن أتحمل، وذلك الثرى الباقي
للإنسان يجب أن يستقر مرة أخرى على الأرض.
لكن قد يموت الحلم، وسيكون طعنة
بين ضلوعي إلى الأبد؛ من الألم الحارّ.





(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ بيان أسعد مصطفى)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Here is a wound that never will heal, I know,

Here is a wound that never will heal, I know,
Being wrought not of a dearness and a death,
But of a love turned ashes and the breath
Gone out of beauty; never again will grow
The grass on that scarred acre, though I sow
Young seed there yearly and the sky bequeath
Its friendly weathers down, far Underneath
Shall be such bitterness of an old woe.
That April should be shattered by a gust,
That August should be levelled by a rain,
I can endure, and that the lifted dust
Of man should settle to the earth again;
But that a dream can die, will be a thrust
Between my ribs forever of hot pain.

نحن نمقت الإعلانات، ولا نريد إدراجها في موقعنا، ولكن إدارة هذا الموقع تتطلب وقتاً وجهداً، ولا شيء أفضل لإحياء الجهد من القهوة. إن كنت تحب استخدام هذا الموقع، فما رأيك أن تشتري لنا كاسة قهوة على حسابك من هنا :)