في الأعالي - رينيه شار | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر وكاتب فرنسي مشهور ذو منحى فلسفي عميق (1907-1988). تم ترشيحه لجائزة نوبل للآداب 8 مرات في الفترة ما بين (1960-1969)


70 | 0 |



انتظري بعد حتّى آتي لأشقّ البرد الذي يحجزنا.
يا سحابة مهدّدة حياتك مثلي أنا.
(كان في بيتنا جرفٌ، ولذلك رحلنا وأقمنا هنا)




(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ وليم العوطة)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
SUR LES HAUTEURS

Attends encore que je vienne Fendre le froid qui nous retient.

Nuage, en ta vie aussi menacée que la mienne.

(Il y avait un précipice dans notre maison.
C'est pourquoi nous sommes partis et nous sommes établis ici.)

نحن نمقت الإعلانات، ولا نريد إدراجها في موقعنا، ولكن إدارة هذا الموقع تتطلب وقتاً وجهداً، ولا شيء أفضل لإحياء الجهد من القهوة. إن كنت تحب استخدام هذا الموقع، فما رأيك أن تشتري لنا كاسة قهوة على حسابك من هنا :)