أطفال - ماريانا جابونينكو | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة وروائية أوكرانية درست الأدب الألماني في جامعتها، وصارت اللغة الألمانية وسيلتها للتعبير (1981-)


740 | 0 |



كُنَّا أطفالاً نتدلّى، سُعداءَ، من الأغصانِ.
السَّماءُ التي فوقنا أَومأتْ بكنوزٍ فشحذنا خناجرنا الخشبيَّةَ لنَطُوْلَها.
قاتلنا، ببسالةٍ، ضدَّ أعداءَ محجوبينَ،
قبضنا على فراشاتٍ وعصافيرَ صغيرةٍ لنُطيِّرها صاخبينَ،
ضحكنا من عشّاقٍ يتبادلون القُبَل،
طاردنا غُرباءَ، وأرجعنا الهِرَرَ إلى أمّهاتها،
بكينا بحُرقةٍ، وإنْ لوقتٍ قليلْ.

كُنَّا ذئاباً وديعةً بين ذئابٍ أكثر وداعةً.
ككرةٍ ذهبيّة صَدِيَ وقتُنا الضَّاحك أزرق العينينِ
وتدحرجَ عبر الغابة ـ غابتنا ـ مُسرعينَ ركضنا خلفَهُ، رأساً على عَقِبٍ.
فجأةً تلاشى، ضلَّ دربَهُ بينَ الزّهورِ، ضاعَ في العُشبِ البريّ،
وذابَ بعيداً تاركَنَا واقفينَ حيثُ لا نزالُ إلى اليوم،
قابضينَ عليهِ حينَ ننحني بعيون مفتوحةٍ على اتّساعها وشَعرٍ عاصفٍ،
تكادُ تزلُّ بنا الخُطَىْ.




(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ تحسين الخطيب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   






دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا: