الفيلسوفان - راسل إدسون | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر أمريكي ، يعد "السيد قصيدة نثر الصغير" ، كما يحلو لزوجته فرانسيس أن تدعوه تندرا، أبرز من كتب قصيدة النثر في أميركا (1935-2014)


747 | 0 |




أنا أفكّر إذن أنا موجود
قالها الرجل فضربته أمه على رأسه قائلةً:
أنا أضرب ابني، إذن أنا موجودة.

صاح الرجل بها: لا، لا
أنتِ مخطئةٌ تماماً
فضربته على رأسه ثانيةً وصاحت:
إذن أنا موجودة.

فصاح بها: لا، لا
ليس بهذه الطريقة؛
يجب عليك أن تفكّري،
لا أن تضربي.

أنا أفكّر إذن أنا موجود
قالها الرجل.
قالت أمه:
أنا أضرب إذن أنا وأنت موجودان؛
الضارب والمضروب.

ولكن في هذه اللحظة فقد الرجل توازنه،
ويبدو أنه قد أغمي عليه ولا يستطيع التفكير،
ولكن أمه تستطيع.

لذلك فكّرت:
أنا موجودة
وابني المغشي عليه موجودٌ أيضاً
حتى لو لم يفكّر بذلك.





(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ حسن حسن)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   


The Philosophers

I think, therefore I am, said a man whose mother quickly
hit him on the head, saying, I hit my son on the head,
therefore I am.
No no, you've got it all wrong, cried the man.
So she hit him on the head again and cried, therefore I am.
You're not, not that way; you're supposed to think, not hit,
cried the man.

. . . I think, therefore I am, said the man.
I hit, therefore we both are, the hitter and the one who gets
hit, said the man's mother.
But at this point the man had ceased to be; unconscious he
could not think. But his mother could. So she thought, I am,
and so is my unconscious son, even if he doesn't know it . . .


دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا: