الخزانة - راسل إدسون | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر أمريكي ، يعد "السيد قصيدة نثر الصغير" ، كما يحلو لزوجته فرانسيس أن تدعوه تندرا، أبرز من كتب قصيدة النثر في أميركا (1935-2014)


1123 | 0 |




هَا إنّيَ مع أُمّي، نتدّلى أسفل إهابِ السّنين المطروحِ، في حديقة شمسيّاتٍ وجزمات مطّاطيّة، معاً، دوماً، في العطرِ الغامضِ لمعطفها.

انظروا كيفَ هيَ قبّعاتُ اللّبّاد، على طُولِ الرّفِّ، جماجم أبي العديدة، في سردابِ عائلتي.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ تحسين الخطيب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   


The Closet


Here I am with my mother, hanging under the molt
of years, in a garden of umbrellas and rubber boots,
together always in the vague perfume of her coat.

See how the fedoras along the shelf are the several
skulls of my father, in this catacomb of my family.



دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا: