الكلمات حين نحتاجها - نعومي شهاب ناي | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعرة وكاتبة أمريكية مرموقة من أصول فلسطينية، حاصلة على جائزة نيوستات لأدب الأطفال عام 2013(1952-)


1245 | 0 |




قبل هذه اللحظة المبكرة،
لحظة أخرى، ريّانة بالمطر،
رائحة شكلها الكامل.
وفي كل يوم، يرفع الدّيك
الذي لم نره أبدًا
أول التحايا
والعتمة التي تحملنا
في جيبها الرخوة طيلة الليل
تُجلسنا.
الآن نمشي،
نوقظ غُرفًا،
ونشعل الأضواء.
وفي النّفَس،
صامتة ولكنها ريّانة
بجميع الكلمات المحتملة،
الرسائل التي لم تُجمَع بعد
أو تُرسَل.
الصباح يلوح،
أكثر ألفة مِن
أفضل الأصدقاء.







(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ تحسين الخطيب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   


Words When We Need Them


Before this early moment,
 another, ripe with rain,
  the scent of its own full shape.

  Each day the rooster
  we have never seen
  raises the first greeting
  and darkness which holds us
in its loose pocket all night
  sets us down.

  Now we walk,
waking up rooms,
switching on lights.

Into the breath,
wordless but ripe
   with all possible words,
  messages not yet gathered
   or sent.

   Morning looms,
  more friend than
   the best friend.

  We could still say.


دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا: