سعداء أولئك الذين ترتاح أجسادهم - فرناندو بيسوا | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر برتغالي، أهم شعراء البرتغال على الإطلاق، كان يستخدم أسماء مستعارة عند نشر قصائده وصلت إلى 70 اسم مستعار (1888-1935)


1396 | 0 |




(من قصائد ريكاردو رييس)

سعداء أولئك الذين ترتاح أجسادهم في الثرى تحت الأشجار،
الذين لا يعانون أذى الشمس، ولا يعرفون شيئاً عن الانفعالات القمرية.

ليُفرغ إيول كهفه بكامله
على هذه الكرة الممزّقة،
وليرفع نبتون بملء يديه
عاصفة الأمواج.

كل ذلك ليس بشي، والراعي نفسه
الذي يمرّ عند غروب الشمس
تحت الشجرة حيث يرقد من كان ظلاً
ناقصاً لأله،

يجهل أن خطاه تغطّي
ما كان يمكن أن يكون ربما،
لو ان الحياة كانت دائماً الحياة،
ومجدَ جمال أزليّ.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ هنري فريد صعب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   






دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا:




الرباعيات
( 2.7k | 0 | 0 | 1)
ذلك القلق القديم
( 2.4k | 5 | 0 | 1)
الحقيقة المرعبة للأشياء
( 2.3k | 4 | 0 | 2)
أنا لا شيء
( 2.1k | 0 | 0 | 1)
أنا الشخص الهارب
( 2.1k | 5 | 0 | 1)
أود أن أنتهي
( 2k | 0 | 0 | 1)
تلاقى معي
( 2k | 5 | 0 | 1)
كل رسائل الحب
( 2k | 0 | 0 | 1)
بَعْدَ أن أموت
( 1.9k | 0 | 0 | 1)
حين أنظر إليّ، لا أفهمني
( 1.9k | 5 | 0 | 1)
في داخلي مثل سديمٍ
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
في هذه الحفرة التي أنحني فوقها
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
الإنسان
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
تأجيل
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
كلّلونيَ بالوردِ
( 1.7k | 0 | 0 | 2)
ما نرى من الأشياء
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
عيد مولدي
( 1.7k | 5 | 0 | 1)
أبدأ أن أعرفني
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
على مقود الشيفروليه
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
لا يكفي أن تفتح النافذة
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
بطريقة أو بأخرى
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
مسافة
( 1.6k | 5 | 0 | 1)
إله
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
أبدا، مهما سافرت
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
كم أود
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
حركاتي، ليست أنا
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
أعاني من زكام فظيع
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
شهرزاد
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
ها أنا عندي مخرجي المنهمك
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
تغني، حاصدة القمح المسكينة
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
إلى فرناندو بيسوا
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
منزل أبيض، سرّاعة سوداء
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
حين تمرّ بي
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
أشعر بالرثاء للنجوم
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
تحليل
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
لا أبالي بالقوافي
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
أرى من الطبيعي جداً أن لا نفكّر
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
سحب
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
أنت ترى، أيها الصوفي
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
إذا قلت أحياناً
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
ساحة فيغيريا، صباحا،
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
إن شاؤوا أن تكون لي صوفية، فليكن.
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
المرء الذي يكرز بحقائقه
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
تنازُل
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
موتنا
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
يا ناقوس قريتي
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
مركب سريع، الكارافيل.
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
مارينيتي الأكاديمي
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
بين ما أرى في حقل
( 1.3k | 0 | 0 | 1)
قصيدة مغسلية
( 982 | 0 | 0 | 1)
[تحليقة الطائر الذي يمرّ]
( 923 | 0 | 0 | 1)
[من أعلى نافذة في بيتي]
( 915 | 0 | 0 | 1)
[قبل أن نكون]
( 880 | 0 | 0 | 1)
[أيتها الموجة المتدحرجة]
( 864 | 0 | 0 | 1)
[ليديا، لا تحاولي البناء]
( 847 | 0 | 0 | 1)
[عندما أموت وتصبح يا مرج غريبًا عني]
( 835 | 0 | 0 | 1)
[أنا لست في عجلة]
( 801 | 0 | 0 | 1)
لا أعرف كم نفساً لدي
( 720 | 0 | 0 | 1)