في هذه الحفرة التي أنحني فوقها - فرناندو بيسوا | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر برتغالي، أهم شعراء البرتغال على الإطلاق، كان يستخدم أسماء مستعارة عند نشر قصائده وصلت إلى 70 اسم مستعار (1888-1935)


1867 | 0 |




(من قصائد ريكاردو رييس)

في هذه الحفرة التي أنحني فوقها
لا وجود، تقول لي، للشخص المحبوب…
لا ضحك ولا بصَر في هذه الرقعة المربّعة من التراب…
آه! ولكن هنا تتوارى شفتان وعينان.
وأنا كنت أشدّ على يدين، وليس على روح.
وهاتان اليدان ترقدان هنا.
فيا صديقي، أنا أبكي على جسد!






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ هنري فريد صعب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   





الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.




الرباعيات
( 2.9k | 0 | 0 | 1)
ذلك القلق القديم
( 2.7k | 5 | 0 | 1)
الحقيقة المرعبة للأشياء
( 2.5k | 4 | 0 | 2)
أنا الشخص الهارب
( 2.2k | 5 | 0 | 1)
أنا لا شيء
( 2.2k | 0 | 0 | 1)
أود أن أنتهي
( 2.2k | 0 | 0 | 1)
تلاقى معي
( 2.1k | 5 | 0 | 1)
كل رسائل الحب
( 2.1k | 0 | 0 | 1)
بَعْدَ أن أموت
( 2k | 0 | 0 | 1)
حين أنظر إليّ، لا أفهمني
( 2k | 5 | 0 | 1)
في داخلي مثل سديمٍ
( 1.9k | 0 | 0 | 1)
الإنسان
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
كلّلونيَ بالوردِ
( 1.8k | 0 | 0 | 2)
تأجيل
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
ما نرى من الأشياء
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
عيد مولدي
( 1.8k | 5 | 0 | 1)
أبدأ أن أعرفني
( 1.8k | 0 | 0 | 1)
على مقود الشيفروليه
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
لا يكفي أن تفتح النافذة
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
بطريقة أو بأخرى
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
مسافة
( 1.7k | 5 | 0 | 1)
إله
( 1.7k | 0 | 0 | 1)
كم أود
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
أعاني من زكام فظيع
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
أبدا، مهما سافرت
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
حركاتي، ليست أنا
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
شهرزاد
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
ها أنا عندي مخرجي المنهمك
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
تغني، حاصدة القمح المسكينة
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
إلى فرناندو بيسوا
( 1.6k | 0 | 0 | 1)
تحليل
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
حين تمرّ بي
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
منزل أبيض، سرّاعة سوداء
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
سحب
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
أشعر بالرثاء للنجوم
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
لا أبالي بالقوافي
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
أرى من الطبيعي جداً أن لا نفكّر
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
إذا قلت أحياناً
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
أنت ترى، أيها الصوفي
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
إن شاؤوا أن تكون لي صوفية، فليكن.
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
ساحة فيغيريا، صباحا،
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
المرء الذي يكرز بحقائقه
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
سعداء أولئك الذين ترتاح أجسادهم
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
موتنا
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
تنازُل
( 1.5k | 0 | 0 | 1)
يا ناقوس قريتي
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
مركب سريع، الكارافيل.
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
مارينيتي الأكاديمي
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
بين ما أرى في حقل
( 1.4k | 0 | 0 | 1)
قصيدة مغسلية
( 1.1k | 0 | 0 | 1)
[تحليقة الطائر الذي يمرّ]
( 1k | 0 | 0 | 1)
[من أعلى نافذة في بيتي]
( 1k | 0 | 0 | 1)
[قبل أن نكون]
( 973 | 0 | 0 | 1)
[أيتها الموجة المتدحرجة]
( 957 | 0 | 0 | 1)
[ليديا، لا تحاولي البناء]
( 946 | 0 | 0 | 1)
[عندما أموت وتصبح يا مرج غريبًا عني]
( 920 | 0 | 0 | 1)
[أنا لست في عجلة]
( 898 | 0 | 0 | 1)
لا أعرف كم نفساً لدي
( 841 | 0 | 0 | 1)