حرمان - جيورجيوس سيفريس | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر يوناني حاصل على جائزة نوبل للآداب عام 1963 (1900-1971)


1700 | 0 |




على الشاطئِ القصيِّ
الأبيضِ كيمامةٍ
عطشنا في الظهيرةِ؛
ولكنّ الماءَ أُجاجٌ.
على الرملِ الذهبيِّ
كتبنا اسمَها؛
ولمّا هبَّ نسيمُ البحرِ
غابتِ الكتابةُ.
بأيِّ قلبٍ، بأيِّ روحٍ
بأيِّ رغبةٍ وبأيِّ شغفٍ
عشنا حياتنا؛ يا لها من زلّةٍ!
فبدّلنا حياتنا.
الرفاقُ في حادس
سفهاءُ أكلوا أَنعامَ شمسِ هايبريون
فحرمهم من العودة.






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ تحسين الخطيب)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   

على شاطئ البحر السريِّ
الأبيضِ كما الحمامة
عطشنا ساعة الظهيرة.
لكن المياه كانت مالحة.

على الرمال الذهبية
كتبنا اسمها
لكنّ نسيم البحر هبّ
وتلاشت الكتابة.

بأية روح، بأيّ قلب،
بأية رغبة وشغف
عشنا حياتنا: هفوة!
وهكذا قمنا بتغيير حياتنا.




(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ نزار سرطاوي)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ( 0)   






دعمك البسيط يساعدنا على:

- إبقاء الموقع حيّاً
- إبقاء الموقع نظيفاً بلا إعلانات

يمكنك دعمنا بشراء كاسة قهوة لنا من هنا: