كتاب الشعر المترجم

نعمل حاليا على إنشاء كتاب للشعر المترجم ليكون دفترا مفتوحا أمام الجميع لقراءة ما يشاء من الشعر العالمي بكل اللغات ومن كل البلاد.. وذلك عن طريق التواصل مع كبار المترجمين في الوطن العربي وأخذ إذنهم لنشر ترجماتهم عبر صفحاتنا، مصنفة إلى أربعة أبواب: حسب البلد، وحسب اللغة، وحسب الشاعر، وحسب المترجم.

وإن حجم العمل المرجو يفوق جهدنا ووقتنا، فنحن لدينا أعمالنا الخاصة والتي تحاصر أيامنا، ومع ذلك فنحن لا نوفر جهدا لخدمة الشعر، وذلك شأننا الأول، فموقع القصيدة.كوم غير ربحي، وإنما خدمة جليلة خالصة لوجه الشعر الأعلى.

لذلك فنحن ندعو المهتمين بخدمة الشعر والثقافة أن يمدوا لنا يد العون وتقديم المساعدة لنا، وذلك عن طريق إدخال القصائد، بحيث نرسل لكم نصوصا مقتبسة من جرائد أو مجلات أو كتب إلكترونية ونسألكم تحويلها إلى نصوص بصيغة وورد لتسهلوا علينا عملية الإدخال.

نحن نقوم بذلك من فترة، ولكننا نأمل بإنجاز العمل بأسرع وقت ممكن لإتاحة فرص أكبر من الجمال أمام الباحثين عنه، ولكم الشكر أولا وأخيراً.

القصيدة.كوم
حسن حسن

لتقديم المساعدة اضغط هنا

25-08-2016

المكان


عمّان - الأردن

حسن: 00962795362012

هاني : 00962798011077

Email: info@alqasidah.com

تابعنا على مواقع التواصل الاجتماعي