مكان - و. س. ميروين | اﻟﻘﺼﻴﺪﺓ.ﻛﻮﻡ

شاعر ومترجم أمريكي حاصل على جائزة البوليتزر للشعر عامي 1971 و 2009 وعلى جائزة الإكليل الذهبي عام 2005، تميز شعره بجرأة التجريب في الأوزان والشكل الشعري والسردية غير المباشرة (1927-2019)


1206 | 0 |




في آخر يوم في العالم
أود أن أغرس شجرة

من أجل ماذا؟
ليس من أجل الفكاهة

الشجرة التي تحمل الفاكهة
ليست تلك التي أزرعها

ولكن أريد الشجرة التي ستقف
في الأرض لأول مرة

مع أن الشمس غربت بدون رجوع
والماء يلمس جذورها
في الأرض المليئة بالأموات

والغيوم تمر
فوق أوراقها مرة كل عام






(ﺟﻤﻴﻊ ﺗﺮﺟﻤﺎﺕ حسن حسن)
اﻟﺘﻌﻠﻴﻘﺎﺕ (0)   
Place


On the last day of the world
I would want to plant a tree
what for
not the fruit
the tree that bears the fruit
is not the one that was planted
I want the tree that stands
in the earth for the first time
with the sun already
going down
and the water
touching its roots
in the earth full of the dead
and the clouds passing
one by one
over its leaves




الموقع مهدد بالإغلاق نظراً لعجز الدعم المادي عن تغطية تكاليف الموقع.

يمكنك دعمنا ولو بمبلغ بسيط لإبقاء الموقع حياً.